Посол Австрии: Наши народы объединяет интерес к истории, культуре и спорту

О своем видении туризма госпожа Алоизия Вергеттер рассказала, открывая презентацию федеральной австрийской земли Тироль, откуда родом и она сама.

posol.jpg

Австрийский посол назвала себя активной и воодушевленной туристкой и отметила, что побывала уже во всех замках Беларуси, кроме Косовского и Лидского. По ее мнению, старинные замки и комплексы в Беларуси привлекательны для туристов, как и альпийские горы в австрийском Тироле. — Жители наших двух стран похожи, их объединяет интерес к истории, культуре и спорту, — сказала Алоизия Вергеттер.

— Какой из белорусских замков произвел на вас наиболее сильное впечатление?

— Мне сложно выделить какой-то один. Они все хороши по-своему. Но, пожалуй, замок в Мире понравился особенно – этот замок прекрасен, и там очень романтично.

c438b231e95672d80898add20b0b1625.jpg

— Что еще могли бы отметить из ваших поездок?

— Я побывала в небольшом городке Корма на фестивале льна. Мне вообще нравится лен и изделия из него. И фестиваль мне тоже понравился. Из недавних впечатлений – визит в город Вилейка и усадьба Михала Клеофаса Огинского, где прошел бал. Это было замечательно!

c13e328a68ed22cb40fa65144d757cd5.jpg

— К вам приезжают знакомые и друзья из Австрии. Что вы им показываете и как строите программу их пребывания?

— Хочу отметить, что Минск – это прекрасный город для небольшого, но очень насыщенного путешествия. Обычно бывает так: мои друзья прилетают прямым рейсом в пятницу, и мы с ними идем в оперный театр, слушаем оперу или смотрим балет. На следующий день у нас  запланировано посещение Комаровского рынка, где мы покупаем продукты. Потом идем по магазинам за сувенирами: изделия от стеклозавода «Неман», конфеты от «Коммунарки», косметика от компании «Белита».

Посещаем дизайнеров белорусской одежды (при этом госпожа посол не поленилась и принесла показать ярко-красное, очень стильное и оригинальное платье от дизайнера Emse, о которой большинство из нас, признаться, и не слышало). На обед, как правило, едим блины с икрой или лососем и пьем немного водки.

Вечером идем в цирк. В воскресенье у нас по программе обзорная экскурсия по городу: мы осматриваем памятники и достопримечательности, например, здание Национальной библиотеки.

И завершаем на печальной ноте – посещаем мемориал в Тростенце – для австрийцев это знаковое место.

d1f4d35c47664e010b4b91f0178e1c6e.jpg

А затем мои друзья и гости садятся на самолет и улетают. И всем это пребывание очень нравится.

— Вы сказали, что едите блины с икрой. Но это – совсем не белорусская кухня!

— Для того, чтобы попробовать настоящую белорусскую кухню, у нас в посольстве есть лучший повар Светлана. Она нас балует драниками и другими национальными блюдами. (После интервью нам удалось пообщаться со Светланой, которая приготовила к презентации настоящий венский штрудель. Она рассказала, что изучала старинные австрийские рецепты национальной кухни. Оказалось, что многие ингредиенты в наших кухнях схожи. Например, раньше австрийские хозяйки для жарки использовали исключительно свиное сало.)

— На презентации Тироля говорилось о развитии в этой федеральной земле агротуризма. В Беларуси агротуризм – популярный туристический бренд. Удалось ли вам побывать в белорусской сельской усадьбе и сравнить ее с тирольской?

— Мне очень бы хотелось побывать в какой-либо усадьбе, но пока сделать это не удалось. Но, надеюсь, у меня все впереди. Какую бы вы посоветовали?

— Мне очень нравятся усадьбы, которые входят в кластер «Воложинские гостинцы». Это недалеко от Минска, и каждая из них весьма своеобразна!

— Спасибо, буду иметь в виду!



Смотрите также

Статьи
«Главное – не бояться!»: в «Красном Бору» обсудили цели и задачи событийного туризма

Деловое мероприятие, посвященное событийному туризму, прошло в

Самые популярные Самые обсуждаемые