Как регионы, пострадавшие в результате Чернобыльской катастрофы, могут развиваться через экологический и культурно-исторический туризм? К 33-летию аварии представители ПРООН посетили Гомельскую область.
В Программе развития ООН полагают, что социальные и экономические преобразования, происходившие в последние годы в районах, граничащих с зоной отчуждения, позволяют говорить о переходе «от постчернобыльского восстановления и реабилитации к устойчивому развитию и достижению целей устойчивого развития».
По мнению экспертов, уже можно снижать драматический акцент и говорить о значительным экономическом и социальном потенциале для реализации проектов в секторах «зеленая экономика, интеграция и равенство, пропаганда здорового образа жизни и трансграничное сотрудничество по экологическим вопросам».
ПРООН и Европейский союз уже направляли помощь нескольким проектам в сфере местного туризма. При должном потенциале поддержку могут получить и новые. К 33-летию аварии представители ПРООН посетили Гомельскую область.
В небольшой деревне Ботвиново под Чечерском уже пять лет работает Музей хлеба. В 2017 году через проект «Содействие развитию на местном уровне в Республике Беларусь» (Евросоюз и ПРООН) музей расширился, появились новые экспозиции. Сейчас его уже можно назвать музеем деревенского быта. Предметы для музея его директор Ирина Никишова собирала по всему району.
— Деревни исчезают, кто-то несет сюда, чтобы не пропадало, что-то даже свое сами принесли, вот канапа — ее еще мой отец делал. Можно испечь хлеб, бублики, даже живность своя у музея есть — коза и петух, — говорит Ирина.
По словам Ирины, открытие полноценного музея позволило увеличить количество туристов до 20 групп в месяц.
В Чечерске есть несколько объектов, которые могут тоже привлечь туристов при должной подаче — ратуша, церковь.
Центр ткачества открылся благодаря поддержанной тем же проектом местной инициативе «Возродим рушник вместе». Центр открыл пять филиалов в районе, где можно поучаствовать в мастер-классах по основам ткачества, узнать историю мирового ткачества и особенности местного стиля, пройти обучение.
Центр ткачества и его филиалы будут включены в туристический маршрут «Iльняныя сцежкi Гомельшчыны», разработка и апробирование которого запланированы на 2019 год.
Для привлечения туристов ежегодно проводится фольклорный праздник-конкурс «Фестиваль рушников на Будакошелевщине». А при центре создана творческая мастерская, где реставрируют старинные ткацкие станки.
Малые и Великие Автюки широко известны с 1995 года благодаря Всебелорусскому фестивалю народного юмора. Александр Драгун уехал отсюда еще в конце 90-х, жил в Киеве, но предложение купить усадьбу у оживленного шоссе и сделать ее резиденцией известного фестиваля вернуло на родину.
— Чернобыль — проблема, которая была и будет еще долго у нас, хотя, конечно, на восстановление много средств направляется. Мои родители умерли от рака, не исключаю, что все это случилось из-за той катастрофы. Но я тут живу, делаю свое дело, не может эта земля стать пустырем, — говорит Александр.
Туристов, по его словам, стало больше. Едут и из соседних России и Украины. Александр инвестирует в дело собственные деньги. У него много планов — например, открыть придорожный отель.
По мнению бизнесмена, туризм действительно может стать двигателем развития региона.
— Мозырский НПЗ всех на работу не возьмет и не вытащит, сельское хозяйство тоже не особо, а даже одна моя усадьба дает работу и кормит здесь несколько семей, — рассказывает Александр Драгун.
Им стала заброшенная мебельная фабрика в Мозыре. А еще раньше мебельная фабрика покорежила корпуса цистерцианского монастыря 17 века. Монастырь собирались отдать католикам, но местный костел понял, что не потянет по финансам. Предприниматель Александр Баранов купил все пустующие объекты за 13 базовых величин на аукционе, конкурентов не было. За два года он должен, как это прописано законодательством, «начать осуществлять деятельность».
Деятельность осуществляется — тут и лекции бердвотчеров, и кинопоказы, и фотовыставки, и репетиции, и выступления детского хора. Устроит ли это власти — неизвестно, так как, по словам Баранова, весь предыдущий год ему, скорее, мешали, «сейчас, правда, ситуация успокоилась».
В планах владельца монастырских корпусов организация исторического маршрута по Припяти до Наровли, где он с писателем Андреем Горватом хотел бы восстановить Наровлянский палац. Да облисполком пока не отдает, хотя здание уже в плачевном состоянии.
— У нас будет исторический туризм, не пьянки на кораблике, а образовательные туры, все беды у нас от того, что своей истории не знаем и не чтим. Никто не понимал, почему я купил все эти развалины, а мне легко стало, когда я это сделал. Пусть и пафосно звучит, но, наверное, это высшая воля была, это моя миссия. Монахи тут голодранцев учили, чтобы они людьми разумными в мир выходили, я тоже буду так делать, преемственность обеспечу. Да и хочется делать красоту здесь, а не бежать в Минск или еще куда-то, люди должны расти среди красивого.
Здесь, как можно заметить, о радиации говорить не любят, дескать, ничего уже не сделаешь, а жить надо, хорошо бы, еще и в достатке жить. Международной помощи рады, на массовые потоки туристов (особенно иностранных) не слишком рассчитывают сразу, но думают, что дело пойдет — если мешать не будут. В идеале — разработать маршруты не на один день, чтобы можно было двигаться насыщенно, чтобы турист имел выбор — выпечь хлеб под Чечерском, повеселиться в Автюках или послушать историческую лекцию под хороший кофе в мозырской «Долине ангелов».
26 апреля 1986 на Чернобыльской АЭС случилась страшная авария,
28 июля завершается этап общественного обсуждения Закона «О
О приоритетных направлениях нынешнего активного
Команда американских дизайнеров, инженеров и ученых математически проанализировала глобальное культурное наследие для составления рейтинга известности....
В Беларуси не так много точек притяжения, которые могли бы заинтересовать самых разных туристов.
Рядом с въездным знаком Бобруйска появилась большая 3D-карта с указанием достопримечательностей. Размер полотнища — 18 на 6 метров. Ночью оно подсвечивается....